12:54

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Нашел вчера довольно интересную и познавательную статью о разведении хаггисов в неволе. Точнее, даже о выведении нового вида хаггиса, с одинаковой длинной ног (в противоположность диким хаггисам, у которых ноги с одной стороны длиннее. Это затрудняет их разведение в неволе в шотладских lowlands, так как приходится создавать искуственные холмы.) Так же из этой статьи я узнал, что отличительной особенностью хаггиса мужского пола является наличие споррана.

Сама статья: www.robertburns.org.uk/Assets/Documents/haggisa...

Особенно мне понравилось в ней:
" Mating takes place on November 30, when
libido increases as a result of the few wee drams partaken
at St Andrew’s night parties up in the glens. As a result of
these indiscretions, most hagglets are born on January 25*."

"...the hagg was sedated using 4 drams/kg uisge bheath (Whyte and MacKay).."

* 25 января

Комментарии
23.07.2014 в 12:58

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
осспади...... чувствую себя неадеквашкой...
23.07.2014 в 13:00

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
ммм? Хотя я вчера тоже изо всех сил старался гллупо не хихикать, пока читал это на работе.

К слову, я видел где-то в пабе, в меню locally caught haggis.
23.07.2014 в 13:04

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
да про хаггисы я помню... толи сам читал, толи Хэлл говорила когда-то давно... просто это... неожиданно, хм...
23.07.2014 в 13:09

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Да, согласен. Это было крайне неожиданно. В прочем, я туда попал с поэмы, посвященной хаггису Бёрнса, так что можно было ожижать чего-то в этом роде :)
23.07.2014 в 13:20

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Что за поэма?
23.07.2014 в 13:33

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
.. а я думал, это я курю маразм мира и пишу хрено-НФ... оказывается, я еще более-менее адекватен =)) спасибо, поржал.
23.07.2014 в 13:37

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Эй-эй, это ты сейчас про английского классика пишешь!
23.07.2014 в 13:40

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Да, я понимаю... я знаю, кто это ;) но кого надо купить, чтобы писать про пуддинг...
ладно, не обращай внимания, у меня просто кризис жанра. то чувство, когда ты словно ощущаешь лирическое "не нравится" в скупых ответах коллеги по ролевой...
23.07.2014 в 13:48

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Да я шучу.
Собственно, на сколько я помню, Бёрнса довольно долго не воспринимали в серьез именно из-за довольно простецкого выбора сюжетов.
Что курить? Ну, я думаю хаггис и несколько wee drams of uisge bheath, в рассчете 4 драма на киллограм веса тела. В прочем, я не уверен, что после такого количества виски понадобятся что-то дополнительное.
23.07.2014 в 15:03

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Ellery Aree,
ну, виски - это пройденный этап... меня не берет...
23.07.2014 в 15:11

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Было сказано, что "если виски не может это исцелить, это неизлечимо"!
Ты уверена, что ты использовала именно пол-бутылки за раз? Если не помогло, попробуй добавить пару хаггисов... Правда, ты ведь не пытаешся писать, как страшно жить в Шотландии, так что, возможно, тебе действительно нужно что-то другое... Тут были hi-tec напитки: habrahabr.ru/post/192942/. Правда, не очень понятно, что в них действительно такого хай-тековского. Правда, коктейль BSOD в комментариях хорош...
23.07.2014 в 15:17

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Полбутылки за раз... но какой раз? Раз в течение 4 часов - да, норм, под "смсотреть как челочек играет в МЭ" - отлично идет и даже затягивает....
хаггисы.. а где их тут взять?) а напитки симпатичные... я б даже чть-то попробовал из этого бы...
23.07.2014 в 15:35

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
с хаггисами тяжело...
На самом деле, нужна конечно, не столько выпивка, сколько постоянная практика, наверное...
23.07.2014 в 15:44

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Ellery Aree, :alles: алкогольная? или творческая? курительная?....
а я вот читаю сейчас "возвращение со звезд"... е-мое... Лем, что ты курил, поделись, я тоже хочу.
23.07.2014 в 15:59

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Ну, там уже как пойдет...
"Возвращение со звезд" тоже клевое. Есть там несколько мест, которые довольно сильно отложились. Есть, с другой стороны, и не особо места...
Считая, что он пережил немецкую оккупацию и, наверное, то время должно было определенным образом повлиять на его взгляд на мир, мне почему-то кажется, что ты врят ли действительно хочешь курить то, что курил он...
23.07.2014 в 16:13

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
ну так-то да.. это скорее риторическое... "курить траву".
Хотя, может, я просто мало читал до этого... имею ввиду, что вот у лема на первом месте все-таки Человек... у многих - антураж..
23.07.2014 в 16:25

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Понятно, что риторическое. Я в риторическом смысле и имел в виду. Я имею в виду, чтобы выработать похожее отношение к Человеку, нужно обладать определенным опытом. Но лично мне хотелось бы дойти до этого как-то иначе...

"имею ввиду, что вот у лема на первом месте все-таки Человек... у многих - антураж.."
Угу, именно за эту точку зрения на американскую фантастику, а так же на то, что она в большей степени коммерческая, чем гумунитарная, его и лишили почетного членства в американской организации писателей-фантастов...
23.07.2014 в 16:43

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Мне бы тоже. А ты что-нить сочиняешь или это так, мысль вслух?
Эх..... америкосы такие америкосы....
23.07.2014 в 17:05

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
А ты что-нить сочиняешь
Я? Нет, ни в коем случае :)
23.07.2014 в 17:10

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Почему нет? )) это ж интересно)
23.07.2014 в 17:31

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Чукча не писатель, чукча читать. Хотя, даже и не читатель послденее время :(
23.07.2014 в 21:47

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
эх! ну что ж ты так... не читать))
23.07.2014 в 21:58

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Как-то некогда и нечего. В первую очередь, конечно, нечего. Хотя, я вот Сент-Экзюпери дочитал. На удивление хорошо пошел, по-французски. А по-русски вообще читать не возможно. (и это был не маленький принц!)
23.07.2014 в 22:29

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
В оригинале... круто...
23.07.2014 в 22:40

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Ну, если закрыть глаза на то, что я половину не понял...
24.07.2014 в 00:13

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
:alles: то это примерно как я Гарри Поттера читал на 2м кажется курсе универа... "между строк"...
24.07.2014 в 01:23

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Ну да. Хотя общую суть я уловил. Да и детали местами тоже. И этого хватило, чтобы оно мне понравилось больше, чем в переводе. Забавно.
24.07.2014 в 08:29

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Может быть именно потому, что... гордость типа - я читал в оригинале!
24.07.2014 в 11:18

I shut my eyes and all the world drops dead (c)
Не без этого. Но и не только. С одной стороны, стиль, который хорошо читается на французском, в русской интерпретации совершенно не работает. Что было с другой стороны, я уже не помню, но во многом из-за стиля оно мне и понравилось.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail